Степень свободы зависит от размеров клетки.(с) Неизвестный автор
На днях у ТакиТсу было радио...
Вообще, не думала, что оно будет ТАКИМ... ... даже слова уже все закончились
Умудрилась и позлиться и посмеяться
Вообще, хоть я и писала эмоции в некоторых моментах, но только в некоторых, потому что в 80%, наверное, они только и делали что смеялись
Так что это непременно нужно слушать(но лучше бы видеть Т___Т как они могли...) Эх, вобщем - ссыль на аудио (с) weibo

*фото с другой радио-передачи, но того же времени примерно ^^
『2011-11-12 Takizawa Denpajou』
(00:52) *моментами буду писать время, что в аудио записи, чтобы было удобнее
Такизава: Добрый вечер, Takizawa Denpajou, Такизава Хидеаки~
Вообще мы сейчас находимся совсем не в Ниппон Бродкастинг Студии, а в концертной ТакиТсуба гримерке. Наша гримерка сейчас находится в стадионе Йойоги. И так как я сейчас тут, в нашей ТакиТсуба гримерке, то сегодня сюда придет наш сегодняшний гость. Он обязательно придет, так что, пожалуйста, минна-сан, слушайте шоу до окончания.
А сейчас сегодняшняя первая песня, релиз которой 23 ноября:
タッキー&翼
♫『HEARTFUL VOICE』
читать дальше(4:26)
Такизава: Итак, этим вечером Takizawa Denpajou вещает из ТакиТсуба гримерки стадиона Йойоги, где проходили наши концерты. И сегодня вместе со мной этот человек…
Тсубаса: Здрасте, добрый вечер, Джонни Китагава дэ-эс!
Такизава: (радуется) *аплодисменты/смех*
Тсубаса: Ано-о (Так: Не-не-не), знаете…
Так: Эй-эй-эй!
Тсу: Хм, я… (Так: Минутчку!) В этом году установил рекорд Гинесса.
Так: Ээ-ээ-ээ!
Тсу: Уже много где это опубликовали.
Так: Какой у вас невероятно молодой голос, нэ~
Тсу: Верно, это голос из прошлого.
Так: Вот оно как. Падажди-падажди, что за разговор Такизавы Хидеаки и Джонни Китагавы получается такой?
Тсу: Замечательно же?
Так: Странно это!
Тсу: Такки & Джонни-сан.
Так: Неправильно это все. Скажи, кто ты на самом деле?
Тсу: Ладна, Имаи.
Так: Хай, Имай-кун дэ-эс. *аплодисменты*
Так: Вот, все как совсем недавно на Тсубасином ToBase.
Тсу: Точно
Так: Когда я был гостем, и происходило все в гримерке в Осаке. А сегодня Takizawa Denpajou вещает из гримерки стадиона Йойоги.
Тсу: Точно. И хоть мы уже говорили, нэ…это все отличается от обычной «домашней» обстановки. Нужно было все делать в спешном порядке…
Так: Да уж.
Тсу: И только для этого потребовалось столько людей.
Так: Ага.
Тсу: А еще все, кто это организовал – потрясающие.
Так: А, еще персонал Бунка-сан, нэ (* 文化放送さん )
Тсу: Я благодарен им за заботу. Они мне сказали кое что недавно.
Так: Что?
Тсу: Денпаджо, иди практикуйся! (бери пример)
Так: (смеется) Сказали, так сказали!
Тсу: Нда-да
Так: Понятно.
Тсу: Ну это же работа, нэ
Так: (смеется еще сильнее) потому что это работа , ха-ха-ха (все смеется) нда-а, ну замечательно же? Ну, у нас у обоих есть передачи и теперь Тсубаса пришел ко мне на передачу.
Тсу: Ага, большое спасибо.
Так: Ну, как тебе наш тур? Оглядываясь назад, - все так быстро проходит…
Тсу: Ммм, верно да. И внезапно – не думал, что посреди тура окажусь на денпаджо (Стафф смеется). Интересно, я вот даже не знаю, как я должен себя ощущать, как на передаче или как на концерте?
Так: Понятно. Ну, если говорить о Ниппон Бродкастинг Студии, то мы тут еще со времен джуниорства. Совсем маленькие были тогда еще. Еще можно вспомнить Doki-doki After School. (*джуниорское радио 1997 года)
Тсу: Аа, это точно. Генки-сан, нэ.
Так: Генки-сан, нэ, вечно говорил «Генки?» (Все хорошо?), «Я буду вам помогать» и «Такизава! Старайся!».
Тсу: Постоянно поддерживал нас (смеется).
Так: Верно, верно.
Тсу: Что за игра слов такая, нэ
Так: Хаха! (смеется) Получилось так. Эм, в таком духе сегодня мы вдвоем будем разговаривать до окончания передачи, так что, пожалуйста, минна-сан, слушайте до конца.
Тсу: Пожалуйста.
Так: Таким образом, так как совсем недавно закончился концерт и Тсубаса сумел прийти, то давайте реализуем одну идею: «YOU! Используй этот билет!». Если говорить об «YOU! Используй этот билет!», то, по правде говоря, раньше, когда на передачу позвонил один из слушателей, мне влетело. Так что в том году…
Тсу: А за что конкретно тебе влетело?
Так: Ну заа…
Тсу: Нда?
Так: Ненене, Имаи-сан (Стафф ржет) что ты сейчас такое говоришь? (пытается не смеяться). Это не то! Имаи… Эй! Эй! Нет, Имаи-сан
Тсу: Чего «нет»-то, я ж ничего не сказал.
Так: Меня не слушаешь, ха-ха-ха (Стафф – все ржет)
Тсу: Нагоняй за билет?
Так: Да, нагоняй за билет.
Тсу: А~ полегчало.
Так: Вообщем, полгода назад я получил на ДР различные билетики от Тсубасы, н-нэ?
Тсу: Ага
Так: На совместный сон, к примеру
Тсу: Ага-ага, прям на концерте.
Так: Да-да. «Что стало с теми билетами?» или «Как их использовали?», вобщем, влетело. И теперь, сейчас, эти Тсубасины билетики… (Тсу: Да?) давай используем!
Тсу: О, давай-давай!
Так: Ага, думал воплотить сию идею на радио… Ну-у, с чего начнем? Давай уже с чего-нибудь… Ну допустим «Билет на использование плеча»
Тсу: Да-да
Так: По радио интересно получится ли передать это? (не ну - ПОКАЗЫВАТЬ на радио.... ну они издеваются т.т)
Тсу: Трудновато будет по радио это передать, нэ
Так: Что же будем делать?... А-а-а~
Тсу: А, немнога, подвигай лопатками, стимулируем кровяное движение.
Так: Хахаха… Что ты такое делаешь? Наверное, такое нужно показывать по телевизору? (смеется) (вот именно! а не по радио!)
Тсу: В такие моменты, нэ, наверное, очень хотят прийти люди из спорт-обозрения. (пы.сы в Японии почему-то все новости публикуются в спорт-газетах)
Так: Репортеры, нэ.
Тсу: В самом деле.
Так: А, у тебя хорошо получается. Большой опыт?
Тсу: Ну-у, как бы… я слегка смущаюсь такое говорить.
Так: Ненене, я же про всего лишь массаж плеч.
Тсу: А! В массаже плеч у меня мало опыта.
Так: А вот как, но можно делать и вещи, про которые мало знаешь. Еще один билетик, что я получил от Тсубасы, это «Билет на разбудить с утра».
Тсу: Верно. Билет на «Разбудить»
Так: И что он означает?
Тсу: Ну как бы, нэ, позаботиться с вечера, чтобы потом разбудить. *
Так: А! Это значит нужно остаться ночевать?
Тсу: Верно, да, и потом…
Так: А нельзя прийти утром?
Тсу: Нельзя! Нельзя! Нельзя! Даже если прикинуть сколько среднестатистический человек спит, я не смогу точно рассчитать время, когда тебя нужно будет разбудить.
Так: Действительно.
Тсу: И как мне точно узнать, когда тебя будить?
Так: Этого я тоже не знаю…
Тсу: Вот так.
Так: Понятно!
Тсу: И для того, чтобы обеспечить должное обслуживание, нужно рядом с главной кроватью, поставить второстепенную, на которой я и буду спать.
Так: Хахаха~ Как складно у тебя все выходит. Сделаю вид что сплю…
Тсу: Я понял.
Так: Хорошо? Я тогда засыпаю.
Тсу: А, уснул… Доброе утро~♥
Так: Хахаха~ (смеется) Но приятно очень
Тсу: Хоть мы и очень часто говорим эти слова друг другу, но тут нужно говорить мягко… Доброе утро♥ Доброе утро♥
Так: Понятно. (Стафф смеется) И вообще…
Тсу: Как попугай (Так: Хахаха!) Однообразно~
Так: Точно-точно.
Тсу: Могу повторять много раз
Так: Еще со школьных лет, мама приходила и будила меня всегда: «Быстро вставай!», - очень интенсивно, и поэтому я чувствовал себя плохо в эти моменты.
Тсу: Доброе утро!♥
Так: Поня-ятно. Очень по-доброму. Замечательное пробуждение, понятно… «Билет на совместный сон»… Этот билетик многоразовый, нэ (Тсу: Ммм, верно) Совместный сон, т.е. это тоже надо показать как-то?
Тсу: Верно, нужно!
Так: Гримерка…
Тсу: Хорошо?
Так: Чем мы тут занимаемся в гримерке? (смеется вместе со стафом) Перед концертом… Э… Совместный сон.
Тсу: Нуу, чтобы показать что есть «совместный сон», мне бы надо лечь. (Так: Ага) Так что сейчас… Простите меня фанаты, нэ… *издалека* я раздеваюсь?
Так: Нет, не раздевайся! (Стафф ржет) Не раздевайся!
Тсу: Ну ради спешал-выпуска.
Так: Не-не-не (стафф все смеется) У нас обычное шоу, не спешал…
Тсу: Нормальное?…
Так: Нормальное.
Тсу: Понимаю, ах, извините, нэ. А, как приятно пахнет (занюхал что-то кого-то?)
Так: Ненене, Имаи-сан? Имаи-сан? (Тсу: Ааааа~) Имаи-сан?
Тсу: Простите пожалуйста, я перевозбудился.
Так: Имаи-сан? (XD)
Тсу: Ааа, это опасно…
Так: Имаи-сан!!!
Тсу: Ааа, чет…
Так: Имаи-сан!
Тсу: Можно я уже разденусь???
(дикий хохот)
Так: Не… Имаи-сан! Эй-эй-эй! На радио такое делать опасно! Опасно, опасно.
Тсу: Эфирное время как раз для такого.
Так: Это опасно. Ну и в таком духе, все нэ. И еще много билетиков.
Тсу: Да-а, но только я не хочу, чтобы ты их быстро истратил.
Так: А? То есть…?
Тсу: Я хочу, чтобы ты использовал каждый билетик один за одним, с чувством, проникновенно.
Так: Понятно, - не тратить в пустую
Тсу: Но нужно использовать до 29 марта следующего года.
Так: Вот оно как.
Тсу: Думаю LF-сан просто замечательный.
Так: Очень много приходится превращать из «сырого» текста в хороший, и очень часто это нужно в этой передаче
Тсу: Не, все потрясно (тут)
Так: Ну как бы, сегодня мы очень много чего сделали, но вот про билетики… (Тсу: Да?) Я их не принес.
Тсу: А… Таким образом, мы не сможем ими воспользоваться?
Так: А… не сможем, наверное. И таким образом…
Тсу: *перебивает* Но для нас эти билеты бесконечные, мы их можем использовать столько, сколько захотим, это наша такая система.
Так: Понятно, то есть, не важно, что их нет. (и что их уже попользовали)
Тсу: Точно
Так: В следующий раз и еще раз мы их используем?
Тсу: Да!
Так: А, вот оно как. И для мина-сан… прекрасный вышел обзор!
Тсу: Точно! Давай сделаем спешал!
Так: Что за? (смеется) не нужно спешала. И таким образом, мы показали всем как используются билетики, надеюсь, вам было весело.
Тсу: В самом деле? Я эти слова уже несколько раз слышал
Так: Не-не-не. Все было потрясно! Только немного смущающее, нээ. Думаю, я должен использовать их в таком духе.
Тсу: Ну в этот раз мы показали все с помощью только звуков (Так: Точно) В следующий раз покажем визуально.
Так: Ясно~ Так, люди, пожалуйста получайте удовольствие (а мы на рекламу), таким образом рубрика «Имаи Тсубаса YOU Используй этот билет» закончилась.
(13:19)
РЕКЛАМА~
(14:53)
Стафф: Простите, что заставили вас ждать! ТакиТсуба поезд при-и-ибыл!
Так: Итак, сегодня мы транслируем передачу вместе с Тсубасой из нашей гримерки в Йойоги стадионе.
Тсу: Такизава-кун?
Так: Да-да?
Тсу: Сейчас, нэ, предыдущую часть трансляции, нэ, обрезали.
Так: Ну, это как бы… не обращай внимания
Тсу: Просто невероятно порезали
Так: Не обращай внимания, обрезается то, что длинно и на что можно не обращать внимания…
Тсу: Но вот это «При-и-и-и-и-ибыл» - длинное
Так: (смеется) Это нормально. Итак, мы вещаем из ТакиТсуба гримерки. Для выступления на сцене сейчас проводят много разного рода саундчеков. И сейчас хочу вам зачитать обычное письмо. (Тсу: Ага) От Яя-чан.
«Тоно, добрый вечер. (Тоно: Добрый вечер) Я недавно приобрела 3D и рекордер для Blu-Ray. Я просмотрела множество производителей и фирм, прочла рекомендации и в итоге купила той же фирмы что и телевизоры, по совету продавца в магазине. Для меня так трудно разговаривать с продавцами-консультантами. Я стесняюсь говорить. Когда я смотрю на тех, кто умело может сбить цену, я очень хочу у них научиться.
Тоно, а Тсубаса-кун умело разговаривает с продавцами? Тот ли он тип, который сначала обдумает покупку и потом купит, что задумал? Пожалуйста, ответьте!»
Тсу: Это очень важно
Так: Определенно, и с одеждой так же, и когда приходится покупать бытовую технику.
Тсу: Это становится проблемой, нээ
Так: И что в таких случаях делает Тсубаса?
Тсу: Ну, конечно же, вот когда выбирал пылесос, разговаривал с тем, кто может мне о нем рассказать.
Так: А, так разговаривал-таки
Тсу: Но я так же из того типа людей, которые хоть и стараются усердно слушать, но у них не выходит (Так: Да-да-да). Это неслушанье, вскоре с возрастом пропало (Так: Оу?) Теперь это нормально – слушать (Так: Ага-ага-ага) И поэтому я послушал о его силе всасывания и о том, как хорошо он чистит. (Так: Да-да-да) Различные способы чистить хороши! Так что я выслушал много вещей, нэ, а потом «А возьму-ка я этот», приобрел понравившийся.
Так: Вот оно как, а что начет одежды? Когда ходишь и покупаешь?
Тсу: Тоже хорошо в таком плане
Так: А если продавец предлагает тебе, что-то, что тебе не нравится?
Тсу: Тогда я предпочту остаться глухим к его словам. (Стафф смеется)
Так: А, и я, и я! В такие моменты это просто «бе», да?
Тсу: Киваешь, а на деле думаешь - не подходит.
Так: Точно-точно! «У нас есть размеры~» и в таком духе, нээ
Тсу: А как-то в одном магазине беспошлинной торговли, две старушки были сбиты этим с толку.
Так: (смеется) А, противоположный эффект вышел.
Тсу: Ага
Так: Понятно
Тсу: Куда бы ни пошел (везде так)
Так: Именно так, и в такие моменты ты предпочитаешь не слушать?
Тсу: Верно
Стафф: Знают ли две звезды какие-нибудь слова, способные сбить цену?
Тсу: О, наверное это проблемно
Так: Хахаха (смеется)
Тсу: Сбить цену, ну думаю в магазине электроники, да и не только это не получится
Так: Дадада
Тсу: Это будет полезно там, где можно вести торг
Так: Понятно, но так цену не собьешь да?
Тсу: Что же делать, - но если очень хочешь эту вещь, почему бы нет?
Так: Ну, в иностранных магазинах это должно быть весело…
Тсу: Не, в японских!
Так: О!
Тсу: Потому что (Так: Но в японских…), ну допустим я покупаю очиститель воздуха или увлажнитель воздуха, и тебе говорят «сколько добавить фильтров»? И в таком духе – это же здорово (в смысле можно купить и без фильтров)
Так: А, да, можно выбрать какое угодно их количество.
Тсу: А что, Звезды… этим не занимаются?
Так: Ну, знаешь, вообще, все вещи, что можно купить в магазине, я покупаю через интернет.
Тсу: А, не ходишь в магазин?
Так: Почти не хожу, нэ, проблемно это все…
Тсу: Тогда пошли кого-нибудь за покупками
Так: Не-не-не, так говорить… так говорить не хорошо, «Сходи и купи!» или «Иди!» - так нельзя.
Тсу: А, нельзя? (смеется)
Так: «Сам сходи!» (смеется)
Тсу: Но в магазин ходить весело
Так: Возможно, иногда я и хожу
Тсу: Можно посмотреть на потрясающих людей, невероятно весело
Так: А вообще я, когда есть свободное время, хожу в Гейм Центр, бытовая электроника…
Тсу: Да не ходишь ты в Гейм Центр!
Так: Не, там здорово убивать время, нэ.
Тсу: Ну прям как школьник! (хихикает) (Так: Но…!) В ГеймЦентре…
Так: Верно да, туда можно сходить поиграть, но мне больше приносит радости ходить и смотреть на технику.
Тсу: А, точно, но ее купить нельзя
Так: Нельзя, да
Тсу: К примеру, посмотреть на посудомоечную машину
Так: Точно, там много чего можно…
Стафф: Следующее письмо~ Следующее письмо~
Так: Уже привык? Не обращай внимания (к тому что стафф влезает))
Тсу: Я почти привык
Так: Хахаха~ Письмо от Акко! Послушайте, пожалуйста, мою жалобу. Меня сегодня отругали на работе. «Ты совсем не растешь! Это уровень профессионалов!», - сказали мне. И теперь я в ужасной депрессии. Было ужасно сделать эту ошибку, и еще и разозлиться на себя потом за это, я в большой печали. Я хочу профессионально вырасти, но с другой стороны совсем не хочу прилагать усилий к этому. Может я просто пока в шоковом состоянии…
Вот.
Тсу: Ну-ну, наверное, это точно шок.
Так: Да, уровень профессионалов.
Стафф: А двух звезд ругали когда-нибудь?
Тсу: Да постоянно. Когда на МС части что-нибудь не то выходит. Но я горд, что есть следующий раз, когда можно выйти на сцену и сделать все лучше.
Так: Но вообще, уже давно нас не ругали.
Тсу: Сейчас понятие «ругают» - для нас это другими словами называется.
Так: Верно
Тсу: В любом случае мы благодарны
Так: Точно, давно уже такого не было.
Тсу: Но, что касается работы, то там таких слов не избежать. Я думаю, это потрясающе, не стоит огорчаться из-за подобных слов, ведь это происходит на профессиональном уровне.
Так: Верно
Тсу: Не люблю людей, которые думают «Что он о себе возомнил?». Необходимо разрядить обстановку.
Так: Да, наверное, я тоже так думаю
Тсу: Да, но ругаться нельзя
Так: Ясно
Тсу: То, что я сказал – это актуально
Так: Для 24летних
Тсу: Это очень важно
Так: Потому что в этом возрасте вы еще молоды
Тсу: Иногда можно делать поблажки, ведь иначе не останется шанса повысить уровень
Так: Во взрослении это самое важное, нэ
Тсу: Верно, верно
Так: Когда тебя ругают, очень трудно заставить себя двигаться дальше, но после переживаний ваш уровень вырастет, это хорошо
Тсу: Ага
Так: Понятна
Стафф: А злой Накай-кун?
Так: *что-то неопределенное, но чем-то напоминающее Накая*
(тишина)
Стафф: А Тсубаса-кун не изобразит?
Тсу: Нене, не хочу себя травмировать (Все: Хахаха!) Получу еще ментально травму в прямом эфире
Так: Точно-точно, перед выступлением на сцене, тем более
Стафф: «Приехали!»
Так: Итак, в следующий раз я по-прежнему жду от вас писем, пишите о своих впечатлениях о программе и шлите письма. А сейчас будет песня, новой молодой группы, средний возраст которой 14 лет, а релиз 16го ноября, итак, Секси Зон!
♫Sexy Zone~
(25:46)
Так: Итак, сейчас мы с Тсубасой вместе ведем трансляцию из нашей гримерки. До выступления совсем немного времени, и поэтому на сцене сейчас различные звуки
Тсу: Звуки музыкальных инструментов
Так: Верно, да
Тсу: Похоже, что бас гитара заглушает звуки обычной гитары
Так: Ненене, Имаи-сан…
Тсу: Вот сейчас! Она вообще все звуки перебила!
Так: Это звуки ударных, Имаи-сан… Какие у тебя впечатления от прошедших концертов? Что делал?
Тсу: Ну, репетировал… А еще растяжкой занимался
Так: Да-да-да
Тсу: А Такизава-кун, похоже, нет
Так: Ненене! (Стафф: смеется) Я тоже…
Тсу: Как раз перед шоу это было
Так: Прям перед шоу, да, вечно так
Тсу: Ахиллесова пята, эти растяжки
Так: Точно-точно-точно
Тсу: Не только голени – много и различных других растяжек
Так: Я занимался растяжкой области паха недавно (шпагат-шпагат)
Тсу: Серьезно?
Так: Я сделал это там где никто не видел.
Тсу: А разве перед репетицией ты не смотрел? На это
Так: Итак! Сегодня….
Тсу: Увильнул…
Так: Э? Не увильнул~ Тем не менее, этот тур очень веселый, в Токио, а потом в Хиросиме закончится. И когда закончится, я все еще жду ваших впечатлений. И объявление: 23 ноября выйдет новый ТакиТсуба сингл «Heartful Voice».
Тсу: Точно, в этом году, очень хорошая вышла зимняя песня про любовь.
Так: Релиз 23 ноября. И еще у Тсубасы-куна ДВД!
Тсу: Верно
Так: Ага
Тсу: Сейчас... Я все-таки разденусь!
Так: Не-не, не раздевайся! Не раздевайся! Плейзон. Плейзон! ДВД же не про это.
Тсу: Ага, бутай «PLAYZONE’11 SONG&DANCING», который шел этим летом, вышел на ДВД.
Так: Ясно. Я тоже, нэ, ходил посмотреть. И хоть в живую все оставляет больше впечатлений, но на ДВД тоже можно это все посмотреть.
Тсу: Точно, в этом году нас тренировал Трэвис Пейн из команды Майкла Джексона, так что, пожалуйста, посмотрите!
Так: Обязательно посмотрите. Встретимся на следующей неделе. Сегодня с вами были Такизава Хидеаки и…
Тсу: Имаи Тсубаса
Так: Бай-бай!
Ааа~ 終わった~
И простите за возможно корявый где-то перевод - их местами так трудно понять ^^;
Вообще, не думала, что оно будет ТАКИМ... ... даже слова уже все закончились

Умудрилась и позлиться и посмеяться

Вообще, хоть я и писала эмоции в некоторых моментах, но только в некоторых, потому что в 80%, наверное, они только и делали что смеялись

Так что это непременно нужно слушать

*фото с другой радио-передачи, но того же времени примерно ^^
『2011-11-12 Takizawa Denpajou』
(00:52) *моментами буду писать время, что в аудио записи, чтобы было удобнее
Такизава: Добрый вечер, Takizawa Denpajou, Такизава Хидеаки~
Вообще мы сейчас находимся совсем не в Ниппон Бродкастинг Студии, а в концертной ТакиТсуба гримерке. Наша гримерка сейчас находится в стадионе Йойоги. И так как я сейчас тут, в нашей ТакиТсуба гримерке, то сегодня сюда придет наш сегодняшний гость. Он обязательно придет, так что, пожалуйста, минна-сан, слушайте шоу до окончания.
А сейчас сегодняшняя первая песня, релиз которой 23 ноября:
タッキー&翼
♫『HEARTFUL VOICE』
читать дальше(4:26)
Такизава: Итак, этим вечером Takizawa Denpajou вещает из ТакиТсуба гримерки стадиона Йойоги, где проходили наши концерты. И сегодня вместе со мной этот человек…
Тсубаса: Здрасте, добрый вечер, Джонни Китагава дэ-эс!
Такизава: (радуется) *аплодисменты/смех*
Тсубаса: Ано-о (Так: Не-не-не), знаете…
Так: Эй-эй-эй!
Тсу: Хм, я… (Так: Минутчку!) В этом году установил рекорд Гинесса.
Так: Ээ-ээ-ээ!
Тсу: Уже много где это опубликовали.
Так: Какой у вас невероятно молодой голос, нэ~
Тсу: Верно, это голос из прошлого.
Так: Вот оно как. Падажди-падажди, что за разговор Такизавы Хидеаки и Джонни Китагавы получается такой?
Тсу: Замечательно же?
Так: Странно это!
Тсу: Такки & Джонни-сан.
Так: Неправильно это все. Скажи, кто ты на самом деле?
Тсу: Ладна, Имаи.
Так: Хай, Имай-кун дэ-эс. *аплодисменты*
Так: Вот, все как совсем недавно на Тсубасином ToBase.
Тсу: Точно
Так: Когда я был гостем, и происходило все в гримерке в Осаке. А сегодня Takizawa Denpajou вещает из гримерки стадиона Йойоги.
Тсу: Точно. И хоть мы уже говорили, нэ…это все отличается от обычной «домашней» обстановки. Нужно было все делать в спешном порядке…
Так: Да уж.
Тсу: И только для этого потребовалось столько людей.
Так: Ага.
Тсу: А еще все, кто это организовал – потрясающие.
Так: А, еще персонал Бунка-сан, нэ (* 文化放送さん )
Тсу: Я благодарен им за заботу. Они мне сказали кое что недавно.
Так: Что?
Тсу: Денпаджо, иди практикуйся! (бери пример)
Так: (смеется) Сказали, так сказали!
Тсу: Нда-да
Так: Понятно.
Тсу: Ну это же работа, нэ
Так: (смеется еще сильнее) потому что это работа , ха-ха-ха (все смеется) нда-а, ну замечательно же? Ну, у нас у обоих есть передачи и теперь Тсубаса пришел ко мне на передачу.
Тсу: Ага, большое спасибо.
Так: Ну, как тебе наш тур? Оглядываясь назад, - все так быстро проходит…
Тсу: Ммм, верно да. И внезапно – не думал, что посреди тура окажусь на денпаджо (Стафф смеется). Интересно, я вот даже не знаю, как я должен себя ощущать, как на передаче или как на концерте?
Так: Понятно. Ну, если говорить о Ниппон Бродкастинг Студии, то мы тут еще со времен джуниорства. Совсем маленькие были тогда еще. Еще можно вспомнить Doki-doki After School. (*джуниорское радио 1997 года)
Тсу: Аа, это точно. Генки-сан, нэ.
Так: Генки-сан, нэ, вечно говорил «Генки?» (Все хорошо?), «Я буду вам помогать» и «Такизава! Старайся!».
Тсу: Постоянно поддерживал нас (смеется).
Так: Верно, верно.
Тсу: Что за игра слов такая, нэ
Так: Хаха! (смеется) Получилось так. Эм, в таком духе сегодня мы вдвоем будем разговаривать до окончания передачи, так что, пожалуйста, минна-сан, слушайте до конца.
Тсу: Пожалуйста.
Так: Таким образом, так как совсем недавно закончился концерт и Тсубаса сумел прийти, то давайте реализуем одну идею: «YOU! Используй этот билет!». Если говорить об «YOU! Используй этот билет!», то, по правде говоря, раньше, когда на передачу позвонил один из слушателей, мне влетело. Так что в том году…
Тсу: А за что конкретно тебе влетело?
Так: Ну заа…
Тсу: Нда?
Так: Ненене, Имаи-сан (Стафф ржет) что ты сейчас такое говоришь? (пытается не смеяться). Это не то! Имаи… Эй! Эй! Нет, Имаи-сан
Тсу: Чего «нет»-то, я ж ничего не сказал.
Так: Меня не слушаешь, ха-ха-ха (Стафф – все ржет)
Тсу: Нагоняй за билет?
Так: Да, нагоняй за билет.
Тсу: А~ полегчало.
Так: Вообщем, полгода назад я получил на ДР различные билетики от Тсубасы, н-нэ?
Тсу: Ага
Так: На совместный сон, к примеру
Тсу: Ага-ага, прям на концерте.
Так: Да-да. «Что стало с теми билетами?» или «Как их использовали?», вобщем, влетело. И теперь, сейчас, эти Тсубасины билетики… (Тсу: Да?) давай используем!
Тсу: О, давай-давай!
Так: Ага, думал воплотить сию идею на радио… Ну-у, с чего начнем? Давай уже с чего-нибудь… Ну допустим «Билет на использование плеча»
Тсу: Да-да
Так: По радио интересно получится ли передать это? (не ну - ПОКАЗЫВАТЬ на радио.... ну они издеваются т.т)
Тсу: Трудновато будет по радио это передать, нэ
Так: Что же будем делать?... А-а-а~
Тсу: А, немнога, подвигай лопатками, стимулируем кровяное движение.
Так: Хахаха… Что ты такое делаешь? Наверное, такое нужно показывать по телевизору? (смеется) (вот именно! а не по радио!)
Тсу: В такие моменты, нэ, наверное, очень хотят прийти люди из спорт-обозрения. (пы.сы в Японии почему-то все новости публикуются в спорт-газетах)
Так: Репортеры, нэ.
Тсу: В самом деле.
Так: А, у тебя хорошо получается. Большой опыт?
Тсу: Ну-у, как бы… я слегка смущаюсь такое говорить.
Так: Ненене, я же про всего лишь массаж плеч.
Тсу: А! В массаже плеч у меня мало опыта.
Так: А вот как, но можно делать и вещи, про которые мало знаешь. Еще один билетик, что я получил от Тсубасы, это «Билет на разбудить с утра».
Тсу: Верно. Билет на «Разбудить»
Так: И что он означает?
Тсу: Ну как бы, нэ, позаботиться с вечера, чтобы потом разбудить. *

Так: А! Это значит нужно остаться ночевать?
Тсу: Верно, да, и потом…
Так: А нельзя прийти утром?
Тсу: Нельзя! Нельзя! Нельзя! Даже если прикинуть сколько среднестатистический человек спит, я не смогу точно рассчитать время, когда тебя нужно будет разбудить.
Так: Действительно.
Тсу: И как мне точно узнать, когда тебя будить?
Так: Этого я тоже не знаю…
Тсу: Вот так.
Так: Понятно!
Тсу: И для того, чтобы обеспечить должное обслуживание, нужно рядом с главной кроватью, поставить второстепенную, на которой я и буду спать.
Так: Хахаха~ Как складно у тебя все выходит. Сделаю вид что сплю…
Тсу: Я понял.
Так: Хорошо? Я тогда засыпаю.
Тсу: А, уснул… Доброе утро~♥
Так: Хахаха~ (смеется) Но приятно очень
Тсу: Хоть мы и очень часто говорим эти слова друг другу, но тут нужно говорить мягко… Доброе утро♥ Доброе утро♥
Так: Понятно. (Стафф смеется) И вообще…
Тсу: Как попугай (Так: Хахаха!) Однообразно~
Так: Точно-точно.
Тсу: Могу повторять много раз
Так: Еще со школьных лет, мама приходила и будила меня всегда: «Быстро вставай!», - очень интенсивно, и поэтому я чувствовал себя плохо в эти моменты.
Тсу: Доброе утро!♥
Так: Поня-ятно. Очень по-доброму. Замечательное пробуждение, понятно… «Билет на совместный сон»… Этот билетик многоразовый, нэ (Тсу: Ммм, верно) Совместный сон, т.е. это тоже надо показать как-то?
Тсу: Верно, нужно!
Так: Гримерка…
Тсу: Хорошо?
Так: Чем мы тут занимаемся в гримерке? (смеется вместе со стафом) Перед концертом… Э… Совместный сон.
Тсу: Нуу, чтобы показать что есть «совместный сон», мне бы надо лечь. (Так: Ага) Так что сейчас… Простите меня фанаты, нэ… *издалека* я раздеваюсь?
Так: Нет, не раздевайся! (Стафф ржет) Не раздевайся!
Тсу: Ну ради спешал-выпуска.
Так: Не-не-не (стафф все смеется) У нас обычное шоу, не спешал…
Тсу: Нормальное?…
Так: Нормальное.
Тсу: Понимаю, ах, извините, нэ. А, как приятно пахнет (занюхал что-то
Так: Ненене, Имаи-сан? Имаи-сан? (Тсу: Ааааа~) Имаи-сан?
Тсу: Простите пожалуйста, я перевозбудился.
Так: Имаи-сан? (XD)
Тсу: Ааа, это опасно…
Так: Имаи-сан!!!
Тсу: Ааа, чет…
Так: Имаи-сан!
Тсу: Можно я уже разденусь???
(дикий хохот)
Так: Не… Имаи-сан! Эй-эй-эй! На радио такое делать опасно! Опасно, опасно.
Тсу: Эфирное время как раз для такого.
Так: Это опасно. Ну и в таком духе, все нэ. И еще много билетиков.
Тсу: Да-а, но только я не хочу, чтобы ты их быстро истратил.
Так: А? То есть…?
Тсу: Я хочу, чтобы ты использовал каждый билетик один за одним, с чувством, проникновенно.
Так: Понятно, - не тратить в пустую
Тсу: Но нужно использовать до 29 марта следующего года.
Так: Вот оно как.
Тсу: Думаю LF-сан просто замечательный.
Так: Очень много приходится превращать из «сырого» текста в хороший, и очень часто это нужно в этой передаче
Тсу: Не, все потрясно (тут)
Так: Ну как бы, сегодня мы очень много чего сделали, но вот про билетики… (Тсу: Да?) Я их не принес.
Тсу: А… Таким образом, мы не сможем ими воспользоваться?
Так: А… не сможем, наверное. И таким образом…
Тсу: *перебивает* Но для нас эти билеты бесконечные, мы их можем использовать столько, сколько захотим, это наша такая система.
Так: Понятно, то есть, не важно, что их нет. (и что их уже попользовали)
Тсу: Точно
Так: В следующий раз и еще раз мы их используем?
Тсу: Да!
Так: А, вот оно как. И для мина-сан… прекрасный вышел обзор!
Тсу: Точно! Давай сделаем спешал!
Так: Что за? (смеется) не нужно спешала. И таким образом, мы показали всем как используются билетики, надеюсь, вам было весело.
Тсу: В самом деле? Я эти слова уже несколько раз слышал
Так: Не-не-не. Все было потрясно! Только немного смущающее, нээ. Думаю, я должен использовать их в таком духе.
Тсу: Ну в этот раз мы показали все с помощью только звуков (Так: Точно) В следующий раз покажем визуально.
Так: Ясно~ Так, люди, пожалуйста получайте удовольствие (а мы на рекламу), таким образом рубрика «Имаи Тсубаса YOU Используй этот билет» закончилась.
(13:19)
РЕКЛАМА~
(14:53)
Стафф: Простите, что заставили вас ждать! ТакиТсуба поезд при-и-ибыл!
Так: Итак, сегодня мы транслируем передачу вместе с Тсубасой из нашей гримерки в Йойоги стадионе.
Тсу: Такизава-кун?
Так: Да-да?
Тсу: Сейчас, нэ, предыдущую часть трансляции, нэ, обрезали.
Так: Ну, это как бы… не обращай внимания
Тсу: Просто невероятно порезали
Так: Не обращай внимания, обрезается то, что длинно и на что можно не обращать внимания…
Тсу: Но вот это «При-и-и-и-и-ибыл» - длинное
Так: (смеется) Это нормально. Итак, мы вещаем из ТакиТсуба гримерки. Для выступления на сцене сейчас проводят много разного рода саундчеков. И сейчас хочу вам зачитать обычное письмо. (Тсу: Ага) От Яя-чан.
«Тоно, добрый вечер. (Тоно: Добрый вечер) Я недавно приобрела 3D и рекордер для Blu-Ray. Я просмотрела множество производителей и фирм, прочла рекомендации и в итоге купила той же фирмы что и телевизоры, по совету продавца в магазине. Для меня так трудно разговаривать с продавцами-консультантами. Я стесняюсь говорить. Когда я смотрю на тех, кто умело может сбить цену, я очень хочу у них научиться.
Тоно, а Тсубаса-кун умело разговаривает с продавцами? Тот ли он тип, который сначала обдумает покупку и потом купит, что задумал? Пожалуйста, ответьте!»
Тсу: Это очень важно
Так: Определенно, и с одеждой так же, и когда приходится покупать бытовую технику.
Тсу: Это становится проблемой, нээ
Так: И что в таких случаях делает Тсубаса?
Тсу: Ну, конечно же, вот когда выбирал пылесос, разговаривал с тем, кто может мне о нем рассказать.
Так: А, так разговаривал-таки
Тсу: Но я так же из того типа людей, которые хоть и стараются усердно слушать, но у них не выходит (Так: Да-да-да). Это неслушанье, вскоре с возрастом пропало (Так: Оу?) Теперь это нормально – слушать (Так: Ага-ага-ага) И поэтому я послушал о его силе всасывания и о том, как хорошо он чистит. (Так: Да-да-да) Различные способы чистить хороши! Так что я выслушал много вещей, нэ, а потом «А возьму-ка я этот», приобрел понравившийся.
Так: Вот оно как, а что начет одежды? Когда ходишь и покупаешь?
Тсу: Тоже хорошо в таком плане
Так: А если продавец предлагает тебе, что-то, что тебе не нравится?
Тсу: Тогда я предпочту остаться глухим к его словам. (Стафф смеется)
Так: А, и я, и я! В такие моменты это просто «бе», да?
Тсу: Киваешь, а на деле думаешь - не подходит.
Так: Точно-точно! «У нас есть размеры~» и в таком духе, нээ
Тсу: А как-то в одном магазине беспошлинной торговли, две старушки были сбиты этим с толку.
Так: (смеется) А, противоположный эффект вышел.
Тсу: Ага
Так: Понятно
Тсу: Куда бы ни пошел (везде так)
Так: Именно так, и в такие моменты ты предпочитаешь не слушать?
Тсу: Верно
Стафф: Знают ли две звезды какие-нибудь слова, способные сбить цену?
Тсу: О, наверное это проблемно
Так: Хахаха (смеется)
Тсу: Сбить цену, ну думаю в магазине электроники, да и не только это не получится
Так: Дадада
Тсу: Это будет полезно там, где можно вести торг
Так: Понятно, но так цену не собьешь да?
Тсу: Что же делать, - но если очень хочешь эту вещь, почему бы нет?
Так: Ну, в иностранных магазинах это должно быть весело…
Тсу: Не, в японских!
Так: О!
Тсу: Потому что (Так: Но в японских…), ну допустим я покупаю очиститель воздуха или увлажнитель воздуха, и тебе говорят «сколько добавить фильтров»? И в таком духе – это же здорово (в смысле можно купить и без фильтров)
Так: А, да, можно выбрать какое угодно их количество.
Тсу: А что, Звезды… этим не занимаются?
Так: Ну, знаешь, вообще, все вещи, что можно купить в магазине, я покупаю через интернет.
Тсу: А, не ходишь в магазин?
Так: Почти не хожу, нэ, проблемно это все…
Тсу: Тогда пошли кого-нибудь за покупками
Так: Не-не-не, так говорить… так говорить не хорошо, «Сходи и купи!» или «Иди!» - так нельзя.
Тсу: А, нельзя? (смеется)
Так: «Сам сходи!» (смеется)
Тсу: Но в магазин ходить весело
Так: Возможно, иногда я и хожу
Тсу: Можно посмотреть на потрясающих людей, невероятно весело
Так: А вообще я, когда есть свободное время, хожу в Гейм Центр, бытовая электроника…
Тсу: Да не ходишь ты в Гейм Центр!
Так: Не, там здорово убивать время, нэ.
Тсу: Ну прям как школьник! (хихикает) (Так: Но…!) В ГеймЦентре…
Так: Верно да, туда можно сходить поиграть, но мне больше приносит радости ходить и смотреть на технику.
Тсу: А, точно, но ее купить нельзя
Так: Нельзя, да
Тсу: К примеру, посмотреть на посудомоечную машину
Так: Точно, там много чего можно…
Стафф: Следующее письмо~ Следующее письмо~
Так: Уже привык? Не обращай внимания (к тому что стафф влезает))
Тсу: Я почти привык
Так: Хахаха~ Письмо от Акко! Послушайте, пожалуйста, мою жалобу. Меня сегодня отругали на работе. «Ты совсем не растешь! Это уровень профессионалов!», - сказали мне. И теперь я в ужасной депрессии. Было ужасно сделать эту ошибку, и еще и разозлиться на себя потом за это, я в большой печали. Я хочу профессионально вырасти, но с другой стороны совсем не хочу прилагать усилий к этому. Может я просто пока в шоковом состоянии…
Вот.
Тсу: Ну-ну, наверное, это точно шок.
Так: Да, уровень профессионалов.
Стафф: А двух звезд ругали когда-нибудь?
Тсу: Да постоянно. Когда на МС части что-нибудь не то выходит. Но я горд, что есть следующий раз, когда можно выйти на сцену и сделать все лучше.
Так: Но вообще, уже давно нас не ругали.
Тсу: Сейчас понятие «ругают» - для нас это другими словами называется.
Так: Верно
Тсу: В любом случае мы благодарны
Так: Точно, давно уже такого не было.
Тсу: Но, что касается работы, то там таких слов не избежать. Я думаю, это потрясающе, не стоит огорчаться из-за подобных слов, ведь это происходит на профессиональном уровне.
Так: Верно
Тсу: Не люблю людей, которые думают «Что он о себе возомнил?». Необходимо разрядить обстановку.
Так: Да, наверное, я тоже так думаю
Тсу: Да, но ругаться нельзя
Так: Ясно
Тсу: То, что я сказал – это актуально
Так: Для 24летних
Тсу: Это очень важно
Так: Потому что в этом возрасте вы еще молоды
Тсу: Иногда можно делать поблажки, ведь иначе не останется шанса повысить уровень
Так: Во взрослении это самое важное, нэ
Тсу: Верно, верно
Так: Когда тебя ругают, очень трудно заставить себя двигаться дальше, но после переживаний ваш уровень вырастет, это хорошо
Тсу: Ага
Так: Понятна
Стафф: А злой Накай-кун?
Так: *что-то неопределенное, но чем-то напоминающее Накая*
(тишина)
Стафф: А Тсубаса-кун не изобразит?
Тсу: Нене, не хочу себя травмировать (Все: Хахаха!) Получу еще ментально травму в прямом эфире
Так: Точно-точно, перед выступлением на сцене, тем более
Стафф: «Приехали!»
Так: Итак, в следующий раз я по-прежнему жду от вас писем, пишите о своих впечатлениях о программе и шлите письма. А сейчас будет песня, новой молодой группы, средний возраст которой 14 лет, а релиз 16го ноября, итак, Секси Зон!
♫Sexy Zone~
(25:46)
Так: Итак, сейчас мы с Тсубасой вместе ведем трансляцию из нашей гримерки. До выступления совсем немного времени, и поэтому на сцене сейчас различные звуки
Тсу: Звуки музыкальных инструментов
Так: Верно, да
Тсу: Похоже, что бас гитара заглушает звуки обычной гитары
Так: Ненене, Имаи-сан…
Тсу: Вот сейчас! Она вообще все звуки перебила!
Так: Это звуки ударных, Имаи-сан… Какие у тебя впечатления от прошедших концертов? Что делал?
Тсу: Ну, репетировал… А еще растяжкой занимался
Так: Да-да-да
Тсу: А Такизава-кун, похоже, нет
Так: Ненене! (Стафф: смеется) Я тоже…
Тсу: Как раз перед шоу это было
Так: Прям перед шоу, да, вечно так
Тсу: Ахиллесова пята, эти растяжки
Так: Точно-точно-точно
Тсу: Не только голени – много и различных других растяжек
Так: Я занимался растяжкой области паха недавно (шпагат-шпагат)
Тсу: Серьезно?
Так: Я сделал это там где никто не видел.
Тсу: А разве перед репетицией ты не смотрел? На это
Так: Итак! Сегодня….
Тсу: Увильнул…
Так: Э? Не увильнул~ Тем не менее, этот тур очень веселый, в Токио, а потом в Хиросиме закончится. И когда закончится, я все еще жду ваших впечатлений. И объявление: 23 ноября выйдет новый ТакиТсуба сингл «Heartful Voice».
Тсу: Точно, в этом году, очень хорошая вышла зимняя песня про любовь.
Так: Релиз 23 ноября. И еще у Тсубасы-куна ДВД!
Тсу: Верно
Так: Ага
Тсу: Сейчас... Я все-таки разденусь!
Так: Не-не, не раздевайся! Не раздевайся! Плейзон. Плейзон! ДВД же не про это.
Тсу: Ага, бутай «PLAYZONE’11 SONG&DANCING», который шел этим летом, вышел на ДВД.
Так: Ясно. Я тоже, нэ, ходил посмотреть. И хоть в живую все оставляет больше впечатлений, но на ДВД тоже можно это все посмотреть.
Тсу: Точно, в этом году нас тренировал Трэвис Пейн из команды Майкла Джексона, так что, пожалуйста, посмотрите!
Так: Обязательно посмотрите. Встретимся на следующей неделе. Сегодня с вами были Такизава Хидеаки и…
Тсу: Имаи Тсубаса
Так: Бай-бай!
Ааа~ 終わった~
И простите за возможно корявый где-то перевод - их местами так трудно понять ^^;
ну, шож он Тсу так и не дал раздеться?
про многоразовые билетики -
видео пусть снимут! про использование билетиков!!!!
ПряжКа, спасибо огромное за перевод!!!!!!!!
про многоразовые билетики -
В этот раз Такизава сам вспомнил, что билетик этот многоразовый
toci-sama,
Даа! И как они могли нас оставить без вижуал-саппорта?!
Пожалста~
это прекрасно...
TalyHaruko, Пожалуйста
эх... остается включить только фантазию...